Semántica: la conexión entre palabras, significados y referencias en el lenguaje
Semántica
La semántica es la disciplina que estudia el significado del lenguaje, es decir: qué significan las palabras, las frases y los enunciados. Abarca desde el “diccionario mental” de cada hablante hasta la capacidad de razonar sobre verdad, lógica y referencia. En su desarrollo podemos distinguir tres grandes ámbitos: léxico, composicional y lógico. En lo que sigue los analizo en detalle: sus subdivisiones más finas, explicaciones accesibles para todos los niveles educativos y ejemplos claros.
Semántica léxica
-
Relaciones léxicas: sinonimia (palabras que comparten significado, por ejemplo feliz / contento), antonimia (opuestos, p. ej., día / noche), hiperonimia e hiponimia (una palabra más general que otra más específica, por ejemplo animal es hiperónimo de perro), meronimia/holonimia (parte-todo, por ejemplo rueda es parte de automóvil).
-
Homonimia y polisemia: homonimia se da cuando dos palabras suenan igual pero tienen significados distintos sin relación (por ejemplo banco como asiento / banco como institución financiera), polisemia cuando una palabra tiene varios significados relacionados (por ejemplo rama de árbol / rama de ciencia).
-
Campos semánticos y redes léxicas: grupos de palabras que comparten un núcleo de significado, por ejemplo el campo de los colores: rojo, azul, verde; o el campo de los vehículos: coche, autobús, bicicleta.
-
Denotación y connotación: la denotación es el significado literal, referencial, mientras que la connotación implica valores, emociones o asociaciones que una palabra puede evocar.
-
Cambios semánticos: la evolución del significado de las palabras en el tiempo. Por ejemplo, palabra como móvil que hace décadas significaba “capaz de moverse” y que hoy en muchos contextos significa “teléfono celular”.
-
Teorías recientes: teoría de prototipos (algunas palabras son “más prototípicas” que otras de una categoría), semántica de marcos (frames) que entiende que las palabras activan esquemas conceptuales complejos (“comprar” activa un esquema de transacción: comprador, vendedor, objeto, precio).Ejemplo sencilloLa palabra estrella: puede significar literal “cuerpo celeste que brilla” (denotación), pero también “persona destacada en un ámbito” (connotación). En un contexto se entiende una cosa, en otro la otra.ImportanciaPorque el vocabulario no es solo saber qué palabra significa qué, sino entender las redes de relaciones, los matices, las posibles ambigüedades o el dinamismo del significado.
Semántica composicional
-
Principio de composicionalidad: la idea de que el significado de una expresión compleja depende del significado de sus partes y de la manera en que están combinadas. Por ejemplo: “El gato negro duerme en la silla”. Cambiando “gato” por “perro”, o “silla” por “sofá”, cambia el significado de la oración.
-
Roles semánticos o méritos de los argumentos: en una oración como “María abrió la puerta con la llave”, María es agente (realiza la acción), la puerta es paciente (lo que recibe la acción), la llave es instrumento. Identificar esos roles ayuda a entender el significado.
-
Cuantificadores, determinantes, negación, modalidad: por ejemplo, “Todos los niños corren” vs “Algunos niños corren”; “Pedro no vino” incluye negación; “Puede que llueva” incluye modalidad de posibilidad. Estos elementos afectan la interpretación de la oración.
-
Ambigüedad estructural y de alcance: oraciones como “Vi al hombre con el telescopio” son ambiguas: ¿el hombre tenía el telescopio? ¿yo lo tenía? También: “No todos los estudiantes aprobaron” vs “Todos los estudiantes no aprobaron” muestran diferentes alcances de la negación y del cuantificador.
-
Semántica dinámica y actualización del contexto: cómo las oraciones modulan lo que se conoce, lo que se presupone, cómo se vinculan pronombres, anáforas, etc.Ejemplo sencillo“La profesora corrigió los exámenes de los estudiantes.” Aquí entendemos quién hace qué, con qué, etc. Si cambiamos el orden (“Los exámenes corrigió la profesora”) podemos tener un efecto estilístico o poner énfasis diferente.ImportanciaPorque en la comunicación no solo importa el significado de cada palabra, sino cómo se articulan para producir sentido. La semántica composicional nos permite entender construcciones más complejas que solo palabras aisladas.
Semántica lógica
Este ámbito se adentra en la relación entre el lenguaje y el mundo: cuándo una oración puede considerarse verdadera o falsa, cómo funcionan los operadores lógicos, la referencia, los cuantificadores, la implicación entre proposiciones.
Subdivisiones esenciales
-
Condiciones de verdad y falsedad: por ejemplo, “Todos los cisnes son blancos”. Esta proposición será verdadera solo si en el mundo real (o en el mundo considerado) no existe un cisne que no sea blanco.
-
Implicación, contradicción, equivalencia lógica entre proposiciones: por ejemplo: “Si llueve entonces el suelo se moja” implica que en cada caso de lluvia hay suelo mojado; “El suelo está mojado” no implica necesariamente que “ha llovido”.
-
Cuantificadores formales: “todos”, “algunos”, “ninguno”, “exactamente n”, con su efecto semántico (y lógico) en la interpretación de la oración.
-
Modalidad: necesidad, posibilidad, contingencia; expresiones como “es necesario que”, “puede que”, “es posible que”.
-
Referencia y denotación en los nombres propios, los objetos inexistentes, los universales, los particulares. Por ejemplo, “El rey de Francia” plantea problemas si no existe un rey de Francia en ese momento.
-
Semántica de los mundos posibles: considerar distintas “realidades hipotéticas” para evaluar proposiciones.Ejemplo sencilloLa oración: “Si estudias, aprobarás”. Este enunciado tiene una estructura condicional: implicación. No garantiza que apruebes si estudias, pero la relación que expresa es esa: estudiar es condición para aprobar.ImportanciaPorque muchas veces hablamos de lo que puede ser, lo que debe ser, lo que es necesariamente, lo que no es, lo que podría haber sido. La semántica lógica nos ayuda a analizar esas nociones con rigor.
Pragmática
La pragmática es la rama de la lingüística que estudia cómo usamos el lenguaje en contextos reales: es decir, no solo qué significan las palabras u oraciones en abstracto (como la semántica) sino qué quiere decir el hablante, qué interpreta el interlocutor, cómo influye el contexto, qué se da por entendido. En otras palabras, la pragmática se ocupa del significado en uso.
Subdivisiones o fenómenos clave
-
Deíxis: expresiones cuyo significado depende del contexto de quién habla, dónde, cuándo (“yo”, “aquí”, “ahora”, “ese”, “allí”).
-
Actos de habla: las acciones que realizamos al decir algo, clasificadas típicamente como asertivos (afirmar, declarar), directivos (ordenar, pedir), compromisivos (prometer), expresivos (agradecer, disculparse), declarativos (casar, excomulgar).
-
Implicaturas conversacionales y convencionales: lo que se sugiere, se implica o se infiere más allá de lo que se dice literalmente. Un clásico: “¿Puedes pasar la sal?” se entiende como una petición, no solo una pregunta sobre habilidad.
-
Presuposiciones: información que damos por sentada cuando hablamos, sin declararla explícitamente. Ejemplo: “Juan dejó de fumar” presupone que Juan fumaba antes.
-
Cortesía, imagen (face), estrategias de interacción: cómo ajustamos el lenguaje para no herir, para mostrar respeto o intimidad; cómo elegimos formas de tratamiento (“tú”, “usted”, “vos”), cómo modulamos tono, intención, distancia social.
-
Referencia, co-referencia y anáfora en contexto: cómo establecemos quién o qué se menciona, cómo interpretamos pronombres, cómo se resuelve qué entidad es la que “él”, “ella”, “eso”.
-
Variación pragmática y sociopragmática: cómo cambia el uso lingüístico según región, cultura, género, nivel social.
-
Rutinas de conversación, scripts y contexto discursivo: saludos, despedidas, invitaciones, turnos de habla, supuestos compartidos entre hablante y oyente.Ejemplo sencilloImaginemos que alguien dice al entrar a casa: “Hace frío, ¿verdad?” Literalmente, es una afirmación más pregunta; pragmáticamente puede ser una forma de invitar a cerrar la ventana o de buscar una reacción del interlocutor.ImportanciaPorque hablamos para comunicarnos efectivamente, con propósitos, en contextos, con interlocutores. Saber qué se quita o qué se añade al significado literal es fundamental para interpretar bien.
Figuras del lenguaje
Las figuras del lenguaje o figuras retóricas son recursos expresivos que alteran el uso normal de las palabras o la estructura de las oraciones para lograr efectos artísticos, enfáticos, irónicos, simbólicos o estilísticos. Están en la intersección de semántica, pragmática y estilística: juegan con el significado, la intención del hablante y el contexto.
Varias figuras importantes
-
Metáfora: uso de una palabra o expresión en lugar de otra por semejanza (“El tiempo es un ladrón”).
-
Símil o comparación explícita: comparaciones usando conectores como “como”, “cual” (“Sus ojos brillaban como estrellas”).
-
Metonimia: sustitución por contigüidad (“Leí a Cervantes”).
-
Sinécdoque: parte por el todo o viceversa (“Ven cuatro bocas a la mesa” por cuatro personas).
-
Hipérbole: exageración (“Te lo he dicho un millón de veces”).
-
Litote: atenuación por negación de lo contrario (“No está mal” = está bien).
-
Eufemismo: sustitución de término duro o tabú por otro más suave (“Se nos fue” = murió).
-
Disfemismo: sustitución por término más duro o peyorativo (“murió como un cobarde”).
-
Personificación o prosopopeya: atribuir cualidades humanas a seres inanimados (“La ciudad no duerme”).
-
Paradoja: expresión que contiene una aparente contradicción (“Menos es más”).
-
Oxímoron: combinación de dos términos opuestos (“silencio atronador”).
-
Antítesis: contraposición de ideas (“Era rico en bienes, pobre en afecto”).
-
Ironía: decir lo contrario de lo que se piensa para provocar efecto (“¡Qué ordenado eres!” dicho ante un desastre).
-
Sarcasmo: ironía mordaz con intención ofensiva (“Gracias por tu ayuda” dicho irónicamente cuando no ayudó).
-
Pregunta retórica: pregunta que no busca respuesta sino efecto (“¿Acaso no ves lo obvio?”).
-
Aposiopesis: interrupción abrupta de la frase (“Si vuelves a hacerlo, te juro que…”).
-
Zeugma: un solo verbo o elemento conecta varias partes con diferentes sentidos (“Juan tomó la copa y juró no volver”).
-
Anáfora / Epífora: repetición al inicio / al final de frases (“Vine, vi, vencí.”).
-
Asíndeton / Polisíndeton: omisión / exceso de conjunciones (“Llegué, vi, vencí” vs “Y vino y habló y duró y cantó”).
-
Pleonasmo: redundancia para énfasis (“Lo vi con mis propios ojos”).
-
Aliteración / Onomatopeya: repetición de sonidos o palabras que imitan sonidos (“tic-tac”, “ruido y furia”).Ejemplo sencilloEn el verso “El viento cantaba entre los árboles”, tenemos personificación (prosopopeya): atribuimos al viento la capacidad de cantar, un rasgo humano.ImportanciaPorque el lenguaje no solo informa, también emociona, persuade, crea mundos, juega. Las figuras permiten ese salto expresivo, ese matiz estético que va más allá del mero significado literal.
20 libros gratuitos para practicar semántica (primaria y secundaria)
| Libros | Dónde practicar las subdivisiones de la semántica (capítulo / cuento / sección) — actividad práctica |
|---|---|
| Perrault, C. (s.f.). Cuentos para soñar y pensar. Biblioteca de México (PDF). Recuperado de https://bibliotecademexico.gob.mx (ed. digital). (Biblioteca de México) | Cuentos: Cenicienta, La bella durmiente, Barba Azul. Actividad: en cada cuento identifica polisemia (palabras con varios sentidos), oposiciones (antónimos en los caracteres/papeles) y relaciones hiperonimia/hiponimia (p. ej. “reino” > “ciudad” > “aldea”). Usar el final de cada cuento para analizar roles temáticos (agente, paciente). |
| Hermanos Grimm (Jacob & Wilhelm). (s.f.). Cuentos escogidos. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (ed. digital). | Cuentos: Caperucita Roja, Hansel y Gretel, Blancanieves. Actividad: comparativa léxica entre personajes (sinónimos, epítetos), examinar ambigüedad pragmática en frases (p. ej. órdenes), y aplicar composicionalidad analizando cómo la misma frase cambia según el sujeto. |
| Andersen, H. C. (s.f.). Cuentos (selección). Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes / Imprenta Nacional (ed. digital). | Cuentos: El patito feo, La sirenita, La pequeña cerillera. Actividad: detectar rasgos semánticos léxicos (campo semántico: embarque/agua, hogar/calle), y analizar cómo la estructura de la oración construye implicaturas emocionales (composicionalidad + pragmática). |
| Coloma, L. (s.f.). Ratón Pérez: cuento infantil. Project Gutenberg (texto digital). | Único cuento (Ratón Pérez). Actividad: trabajar polisemia y relaciones meronímicas (parte/todo — objetos del cuarto), además identificar verbos causativos y argumentos del verbo (¿quién hace qué?). |
| Esopo (Aesop). (s.f.). Fábulas de Esopo (vols.). Project Gutenberg / repositorios (ed. digital). | Fábulas seleccionadas: La liebre y la tortuga, El león y el ratón, La cigarra y la hormiga. Actividad: ideal para trabajar rasgos de carácter (adjetivación — léxico), antonimia/comparativos, moraleja (interpretación composicional del conjunto oración+contexto). |
| Goyri, M. (s.f.). Fábulas y cuentos en verso. Project Gutenberg (ed. digital). | Cuentos/ fábulas en verso: analizar rima y cómo la elección léxica altera significado y tono; detectar sinónimos y campos semánticos en versos contiguos. |
| Colección: Biblioteca de Literatura Infantil y Juvenil — Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (selección de cuentos hispanoamericanos). (s.f.). | Secciones: ver índice por autor (ej. cuentos cortos de autores hispanoamericanos). Actividad: elegir un cuento corto y mapear campos léxicos (familia, escuela, naturaleza) y probar sustituciones léxicas para observar cambios semánticos (sinonimia vs. cambio de sentido). |
| Tripulantes (SEP). Colección de lecturas para primaria — (sitio Tripulantes). (s.f.). Ej.: La casa en el aire, La concha del sapo. | Textos breves por grado (3–12 años): seleccionar la unidad (p. ej. “La casa en el aire”) — Actividad: actividades por párrafo: identificar palabras polisémicas, clasificar sustantivos en hipónimos/hiperonimos (ej. animal > mamífero > gato). Perfecto para talleres en aula. |
| Ciudad Seva — Biblioteca Digital (antología de cuentos clásicos). (s.f.). | Selección de cuentos breves: elegir micro-cuento y trabajar sobre ambigüedad léxica, omisiones implícitas y relaciones meronímicas. Recomendado para adolescentes. |
| Biblioteca de México — Colección Infantil (varios autores y antologías). (s.f.). | Antologías/colecciones: escoger un cuento y usar su índice para localizar cuentos apropiados a la edad. Actividad: ejercicios de análisis composicional: descomponer oraciones complejas en funciones semánticas (tema/rémate, agente/paciente). |
| Colecciones de cuentos latinoamericanos (varios autores) — Casa de la Literatura / repositorios públicos. (s.f.). | Selección regional: usar cuentos con contexto cultural para trabajar léxico cultural (préstamos, regionalismos) y discutir cómo el significado cambia según el dialecto — práctica de semántica léxica aplicada. |
| Las Mil y Una Noches (selecciones). (s.f.). Ediciones en dominio público disponibles en repositorios (Archive / Cervantes / Biblioteca Digital). | Cuentos marco: Aladino, Simbad, Alí Babá (según edición). Actividad: analizar significado en relatos enmarcados; estudiar anáforas y referencia léxica (pronombres, sustitución léxica) y cómo cambia la interpretación por composición narrativa (composicionalidad narrativa). |
| Colección de relatos para niños — Imprentas nacionales / archivos (ediciones digitales de Costa Rica, etc.). (s.f.). | Cuentos seleccionados según edición. Actividad: extraer campos semánticos (p. ej. mar/terrestre) y trabajar relaciones de inclusión (hiperonimia) y meronimia en objetos descritos. |
| Antologías de fábulas clásicas (selecciones nacionales). (s.f.). Repositorios públicos (Ej.: “Las cien mejores fábulas”). | Fábulas concretas: Actividad: crear mapas semánticos (palabra central → sinónimos/antónimos/hipónimos), practicar sustitución léxica y comprobar cambios de sentido. |
| Cuentos para la escuela (materiales educativos antiguos — Plan 93 y similares). (PDF en repositorios educativos). | Lecturas breves por grado: ideales para actividades en clase: identificar campos semánticos y construir oraciones nuevas respetando la composicionalidad y roles argumentales. |
| Colecciones infantiles del Conafe / Biblioteca Virtual (publicaciones para comunidades). (s.f.). | Cuentos locales: usar historias como base para trabajar lexicalización (nombres locales vs. general) y analizar polisemia de términos autóctonos (glosario y discusión semántica). |
| Antologías y libros de cuentos clásicos en Project Gutenberg (varios autores clásicos en español). (s.f.). | Actividades diversas: escoger cuentos cortos y proponer ejercicios: crear tablas de sinonimia/antonimia, marcar coerciones semánticas (p. ej. uso metafórico), y construir oraciones nuevas que muestren composicionalidad. |
| “Obras infantiles y juveniles que puedes leer gratis” — recopilación institucional (ej.: Casa de la Literatura, bibliotecas nacionales). (s.f.). | Guía: usar la recopilación para seleccionar lecturas por edad; practicar semántica con listas de vocabulario por cuento y ejercicios de transformación (paráfrasis semántica, sustitución léxica manteniendo coherencia). |
| Antologías hispanoamericanas en Cervantes / Biblioteca electrónica (cuentos de valores). (s.f.). | Selección temática (valores): identificar léxicos de valores (honestidad, solidaridad) y crear actividades para contrastar campos semánticos (p. ej. honestidad vs. deshonestidad) y observar su realización composicional en frases. |
| Selección de cuentos ilustrados de dominio público (Project Gutenberg / bibliotecas infantiles digitales). (s.f.). | Ilustrados y breves: trabajar con subtítulos e imágenes: vincular semántica léxica con semántica visual (nombrar partes de la imagen → meronimia, relación imagen-texto) — excelente para niños pequeños. |
*******************************************************
20 libros gratuitos para jóvenes de preparatoria
| Libros | Capítulo / fragmento donde pueden practicar semántica y guía de análisis |
|---|---|
| Cervantes Saavedra, M. de. (1605/1615). El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. | Cap. I–III (Primera parte): analizar polisemia y metáfora (“caballero”, “locura”, “aventura”). Actividad: identificar campos léxicos del idealismo vs. realidad. Semántica composicional: cómo la combinación de sustantivos y adjetivos cambia la intención del discurso. |
| Benito Pérez Galdós. (1878). Marianela. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. | Cap. V–VII: semántica léxica: contrastar “luz” (sensorial / metafórica). Semántica composicional: observar cómo los adjetivos configuran valor moral y emocional. |
| Alcott, L. M. (1868). Mujercitas (Little Women). Project Gutenberg (edición en español). | Cap. VIII–XII: análisis léxico de valores (responsabilidad, humildad, honestidad). Composicionalidad: estructura de diálogos y su relación con emociones. |
| Verne, J. (1873). La vuelta al mundo en 80 días. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. | Cap. X–XII: estudiar el campo semántico del viaje y la aventura. Analizar cómo los verbos de movimiento determinan roles temáticos (agente, destino, medio). |
| Hugo, V. (1862). Los Miserables. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. | Libro I–II: semántica léxica de valores: justicia, redención, culpa. Semántica composicional: cómo los actos morales se expresan mediante relaciones de causa y consecuencia. |
| Salgari, E. (1893). El corsario negro. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. | Cap. II–IV: analizar antonimia moral (venganza/justicia), campo semántico de la libertad. Composicionalidad: analizar oraciones condicionales (“si… entonces…”) y su efecto en la narración. |
| Tagore, R. (1913). La luna nueva (The Crescent Moon). Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. | Poemas 1–5: ideal para trabajar metáforas conceptuales y polisemia (niño/luz, alma/naturaleza). Semántica cognitiva: asociación de símbolos universales. |
| Martí, J. (1889). La Edad de Oro. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. | Nº 1: “Tres héroes” y “Los zapaticos de rosa”. Semántica léxica: valores cívicos (honestidad, bondad). Composicionalidad: comparar cómo se expresan los valores a través de estructuras gramaticales. |
| Saint-Exupéry, A. de. (1943). El Principito. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes / Dominio público. | Cap. VII–X: analizar polisemia (“domesticar”, “estrella”, “corazón”). Actividad: sustituir palabras y analizar cambio de sentido (sinonimia contextual). |
| Andersen, H. C. (s.f.). El traje nuevo del emperador y otros cuentos. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. | “El traje nuevo del emperador”: semántica pragmática (ironía, verdad). Actividad: analizar uso figurado del lenguaje y cómo se construye el significado social. |
| Twain, M. (1884). Las aventuras de Huckleberry Finn. Project Gutenberg. | Cap. XIV–XVII: semántica léxica de libertad e identidad. Composicionalidad: analizar construcciones condicionales y expresiones idiomáticas. |
| London, J. (1903). Colmillo Blanco. Project Gutenberg. | Cap. I–III: campos semánticos: naturaleza, supervivencia, lealtad. Analizar cambios de significado entre contextos humanos y animales. |
| Poe, E. A. (1845). Narraciones extraordinarias. Project Gutenberg. | “El corazón delator” o “El gato negro”: semántica composicional de la emoción y la culpa. Actividad: análisis de sustantivos abstractos y su efecto en el tono. |
| Dumas, A. (1844). El conde de Montecristo. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. | Cap. IX–XI: semántica léxica: justicia, venganza, perdón. Composicionalidad: cómo el tiempo verbal modifica la intención del acto narrado. |
| Alberti, R. (1929). Versos sencillos para jóvenes. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. | Poemas cortos: analizar metáforas, sinónimos y antonimia emocional (alegría/tristeza). Composicionalidad: combinar estrofas para reinterpretar su sentido. |
| Machado, A. (1912). Campos de Castilla. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. | Poemas: “A un olmo seco”, “Campos de Soria”. Semántica léxica: símbolos de naturaleza y cambio. Composicionalidad: cómo la estructura paralela crea contraste semántico. |
| Darío, R. (1888). Azul…. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. | Cuentos y poemas iniciales: analizar metáforas cromáticas (azul, luz, sombra). Semántica cognitiva: relación entre color y emoción. |
| Rodó, J. E. (1900). Ariel. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. | Sección I–III: lenguaje de los valores y la educación. Semántica composicional: cómo los sustantivos abstractos adquieren sentido en contexto (belleza, virtud). |
| Ortega y Gasset, J. (1930). Misión de la Universidad. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. | Cap. II: semántica de la palabra “formación”. Composicionalidad: identificar las oraciones causales y su peso en el discurso educativo. |
| Reyes, A. (1942). Cartilla moral. Edición SEP / dominio público. | Cap. III–IV: semántica léxica de respeto, verdad, trabajo. Actividad: analizar cómo cada valor se redefine según su contexto sintáctico. |
Referencias
Tripulantes — Biblioteca Digital Infantil y Juvenil (SEP). Tripulantes
Biblioteca de México — Colección Infantil (Secretaría de Cultura). Biblioteca de México+1
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes — Biblioteca de Literatura Infantil y Juvenil. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes+1
Project Gutenberg — colecciones de cuentos y fábulas en español (Luis Coloma, Esopo, otros). Project Gutenberg+1
Ciudad Seva — biblioteca de cuentos clásicos digital.
| Biblioteca / Plataforma | Acceso |
|---|---|
| Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes — https://www.cervantesvirtual.com | Literatura clásica española y latinoamericana en dominio público. |
| Biblioteca de México (Secretaría de Cultura) — https://bibliotecademexico.gob.mx | Colecciones juveniles e históricas gratuitas. |
| Project Gutenberg — https://www.gutenberg.org | Más de 70,000 libros de dominio público, en varios idiomas. |
| Ciudad Seva (Luis López Nieves) — https://ciudadseva.com | Biblioteca de cuentos universales. |
| Biblioteca Digital Mundial (UNESCO) — https://www.wdl.org | Obras universales educativas y humanísticas. |
| SEP / Tripulantes — https://tripulantes.sep.gob.mx | Colección juvenil y escolar, libros por grado. |



Comentarios
Publicar un comentario